|
LinkBack | أدوات الموضوع | انواع عرض الموضوع |
#1
|
||
|
||
3barat 7ob yabaneeh
M) تعني أن هذه العبارة يستخدمها الرجل عند مخاطبته المرأة M/F) تعني أن هذه العبارة يستخدمانها الرجل والمرأة معاً Koibito. (M/F حبيب ، حبيبة / حبيبي ، حبيبتي Anata-ni kuruoshii nano. (F Kimi-ni kuruoshii nanda. (M أنا مجنون بك ، أنا مغرم بك ، أنا متيم بك Aishiteru. (M/F Aishiteru yo. (M/F Suki dayo. (M/F Suki yo. (F Suki nano. (F Suki nanda. (Mأحبك Daisuki dayo. (M/F أحبك كثيراً Ippai aishiteruyo. (M/F أحبك كثيراً جداً ، أحبك موووت Aishiteruyo zutto ippai . (M/F أحبك كثيراً جداً وللأبد (لا تقلها إلا إذا كنت تنوي الزواج) Watashi-wa anata-no mono. (F Boku-wa kimi-no mono. (M أنا لك ، أنا مِلكك Anata-wa watashi-no mono. (F Kimi-wa boku-no mono. (M أنتَ لي ، أنت مِلكي Anata-no-koto-ga subete shiritai. (F Kimi-no-koto-ga subete shiritai. (M أريد أن أعرف كل شيء عنك Oshiete-ageru. (M/F سأخبرك Kirei-dayo. (M/F إنك جميل / إنك جميلة Suteki-yo. (F Suteki-dayo. (M إنك جذاب / إنك جذابة Iroppoi! (M/F أنتَ جنسي! Kirei-na hitomi-dane. (M أنتِ تملكين عينانِ جميلتان Ii nioi. (M/F رائحتك جميلة Kisu shite-mo ii? (M/F هل من الممكن أن أقبِّلك ؟ Kisu shite. (M/F قبِّلني ، أعطني قبلة Aishite-mo ii? (M/F هل من الممكن أن أحبك؟ (بمعنى هل من الممكن أن أمارس الحب معك) Kirei-na karada-dane. (M أنتِ تملكين جسماً رائعاً Yasashiku shite-ne. (F عاملني بلطف (أثناء ممارسة الحب) Anata-ga hoshii. (F Kimi-ga hoshii. (M أنا أريدك ، أنا أرغب فيك Motto aishite. (M/F أحِبَّني أكثر Hanaretakunai. (M/F أنا لا أريد أن أبتعد عنك ، أنا لا أريد أن أتركك Zutto issho-ni itai. (M/F أريد أن نكون معاً إلى الأبد Kekkon shite-kureru? (M/F هل تتزوجني؟ Sabishikunaru-wa. (F Anata-ga koishikunaru-wa. (F Sabishikunaru-yo. (M سأفتقدك Sabishikatta yo (M/F Samishikatta yo (M/F Koishikatta yo (M/F لقد افتقدتك Itsumo anata-o omotteru-wa. (F Itsumo kimi-o omotteru-yo. (M سأفكر فيك دائماً Itsumo aishiteru. (M/F سأحبك دائماً Tsukiao. (M/F دعنا نكن معاً ، دعنا نحب بعضنا البعض Tsukiatte moraemasuka ? (M Kanojo ni natte moraemasuka? (M هل من الممكن أن تكونين حبيبتي؟ * عند الفراق: Mada kekkon shitaku-nai. (M/F أنا لا أرغب في الزواج بعد Mada konyaku shitaku-nai. (M/F أنا لا أرغب في أن أخطبك بعد / لا أرغب في أن أكون مخطوبة بعد Mada kekkon-nante kan-gaetakunai. (M/F ما زلت لا أرغب في التفكير بالزواج Aishiteru-kedo kekkon-wa dekinai. (M/F أنا أحبك ولكن لا أستطيع الزواج بك Mada shinken-ni narita-kunai. (M/F بالنسبة لي لم يحن الوقت بعد كي أكون جاداً Gokai shinai-de. (M/F لا تسئ فهمي Jibun-no jikan-ga hoshii-no. (F Jibun-no jikan-ga hoshiin-da. (M أريد وقتاً لنفسي Watashi-wa anata-ni fusawashikunai-wa. (F Boku-wa kimi-ni fusawashikunai-yo. (M أنا لا أصلح لك ، أنا لست الشخص المناسب لك Watashi-no-koto wasurete. (F Boku-no-koto wasurete. (M انسَني ، انسَ أمري Mou owari-yo. (F Mou owari-da. (M إنها النهاية Shitsukoku shinai-de. (F Shitsukoku suruna-yo. (M لا تصرّ ، لا تكن مصرّاً ، لا تكن عنيداً Mou aenai-wa. (F Mou aenai-yo. (M لا أستطيع أن أقابلك بعد الآن Mo denwa shinai. (M/F لن أتصل بك بعد الآن Suki-dakedo aishitenai. (M/F أنا أعزك وأحترمك ولكني لا أحبك Mo aishitenai. (M/F أصبحت لا أحبك بعد الآن Hoka-ni koibito-ga deki-ta-no. (F Hoka-ni koibito-ga deki-ta. (M/F وجدتُ حبيباً آخر غيرك ، وجدتُ حبيبة أخرى غيركِ Mo anata-ni kyomi-ga nai-no. (F Mo kimi-ni kyomi-ga nain-da. (M أنا لم أعد مهتماً بك بعد الآن ، لقد فقدتُ اهتمامي بك Issho-ni-ite-mo tanoshikunai. (M/F لا متعة ولا سعادة في البقاء معاً Anata tsumannai! (F Kimi tsumanne! (M أنت مُمِلّ ! Jama shinai-deyo! (F Jama shinai-dekure! (M توقف عن مضايقتي ! Mo watashi-no-koto aishitenai-none? (F Mo boku-no-koto aishitenain-dane? (M أصبحت لا تحبني أليس كذلك؟ Hoka-ni koibito-ga dekita-no? (M/F هل وجدتِ حبيباً آخر؟ / هل وجدتَ حبيبة أخرى؟ Douka oshiete. Shiritai-no. (F Douka oshiete. Shiritain-da. (M أرجوك أخبرني ، أريد أن أعرف Ii kanojo-ja nakute gomen-ne. (F Ii kareshi-ja nakute gomen-ne. (M أنا آسف لأني لم أكن حبيباً جيداً / أنا آسفة لأني لك أكن حبيبة جيدة Watashi-no sei. (F Boku-no sei. (M إنها غلطتي Mo ichido yarinaosenai? (M/F ألا نستطيع أن نبدأ من جديد؟ Anata-no-koto shinken-nano. (F Kimi-no-koto shinken-nanda. (M أنا جاد بشأنك Watashi-no kimochi wakatte. (F Boku-no kimochi wakatte. (M أرجوك افهم مشاعري Anata-nashi-ja ikirare-nai. (F Kimi-nashi-ja ikirare-nai. (M أنا لا أستطيع العيش بدونك Anata-no-koto wasure-nai. (F Kimi-no-koto wasure-nai. (M لن أنساك أبداً Suteki-na omoide-o arigato. (M/F شكراً على الذكريات الجميلة معك Shiraiette yokatta. (M/F لقد كنت سعيداً جداً لأني تعرفت عليك Tokidoki watashi-no-koto omoidashite. (F Tokidoki boku-no-koto omoidashite. (M تذكرْني في بعض الأوقات Mada tomodachi-de irareru? (M/F هل نستطيع أن نبقى أصدقاء؟ Kanojo-to shiawaseni ne. (F Kare-to shiawaseni ne. (M كن سعيداً معها / كوني سعيدة معه Aishiteta-wa. (F Aishiteta-yo. (M لقد أحببتك بالفعل Zutto anata-o omotteru. (F Zutto kimi-o omotteru. (M سأظل دوماً أفكر فيك Mo aishitenai-kara, denwa bango kaeru. (M/F أصبحت حقاً لا أحبك، لذا سأغير رقم هاتفي |
#2
|
||
|
||
رد: 3barat 7ob yabaneeh
hope u like this join
wth all my love miqdadi |
مواقع النشر (المفضلة) |
الكلمات الدلالية (Tags) |
3barat, 7ob, yabaneeh |
أدوات الموضوع | |
انواع عرض الموضوع | |
|