|
نماذج خطابات و اجراءات حكومية خطابات, رسائل ورقية, خطاب, سيرة ذاتية, نماذج, |
|
LinkBack | أدوات الموضوع | انواع عرض الموضوع |
#1
|
||
|
||
خطابات مطالبات بسداد الحسابات والرفض والقبول
مطالبة بالوفاء وردود APPLICATION FOR PAYMENT First applications Will you please give attention to our account of L.E.... A cheque for this will oblige 2 ـ نتشرف بأن نذكركم بالمبلغ المستحق لنا وقدره. . . جم والذي لا بد وأن يكون قد سها عليكم أمره. ورجاؤنا أن يصلنا منكم بعودة البريد شيك بقيمة الرصيد المذكور. Your attention called was to our account of L.E. ..., which has evidently escaped your notice. We shall be glad if you will let us have by return your cheque to balance this 3 ـ نتشرف بأن نلفت نظركم إلى أن حسابنا البالغ رصيده. . . جم. قد أصبح الآن مستحقاً. ويسرنا أن يصلنا منكم بعودة البريد شيك بقيمة هذا المبلغ. We shall be glad to have your attention to our account of L.E. ... which is now overdue, and for which a cheque by return will esteemed be We beg to remind you that the amount due, as in our statement rendered, has not yet been paid, and we shall be obliged by your remitting this at your earliest convenience We have the pleasure to enclose statement of your account up to the present date, and trust, you will find it correct. If so, kindly remit the corresponding amount 6 ـ طي هذا فاتورة «شكلية » بقيمة البضاعة حسب طلبكم ورجاؤنا أن تصلنا القيمة مقدماً لأن هذه هي الطريقة الوحيدة التي نتبعها بشأن السلع المبيعة في الأقاليم. We enclose pro forma invoice, for the value of the goods, as per your esteemed order, and beg you will kindly forward cash in advance, as we only sell in this way goods which we send to the province We take the liberty of requesting you kindly to forward by return of post the amount of our invoice of ... should you still wish to be credited with the discount You possibly have not noticed that our account of... is still unsettled, and we accordingly beg you will kindly favor us with your remittance immediately We take the liberty of reminding you that the account, which you have owed us for some time, is still outstanding, and we can only attribute this oversight to pressure of business New applications Second reclamation 10 ـ بالاشارة إلى خطابنا المؤرخ. . . الخاص بحسابنا الذي بلغ رصيده. . . جم نرجو التكرم بموافاتنا بعودة البريد بشيك بهذه القمية. Referring to our letter of the ... respecting our account of L.E.... We shall be glad to receive your cheque in settlement by return 11 ـ بالاشارة إلى طلبنا المؤرخ. . . بشأن سداد المستحق لنا والبالغ قدره. . . نرجو التكرم بموافاتنا بعودة البريد بشيك بهذا المبلغ. In reference to our application of the... for a settlement of our account of L.E. ... please let us have your cheque to balance by return We again remind you that your account of L.E. - respecting which we wrote to you on the..., is now overdue, and your cheque in settlement of this amount will oblige. Third reclamation We are still without a settlement of our account of L.E. ..., as in our letters of the... and ..., and must now request a cheque to balance without further delay We are surprised that you have taken no notice of our two previous applications for a settlement of our account of L.E … We must request you to let us have a cheque at once 15 ـ كتبنا لكم في. . . وفي. . . بشأن حسابنا المستحق وقيمته. . . جم ونحن مضطرون الآن أن نطلب إليكم الاهتمام بهذا الطلب فوراً. We wrote to you on the ... and again on the ... respecting our overdue account of L.E. ... and must now request your immediate attention to this matter Final applications Our previous applications for a settlement of our account of L.E. having met with no response, we now inform you that, unless we receive your cheque in full settlement by ... we shall be compelled to take steps to enforce payment Since ours letters of the ... regarding account of L.E. ... have not received any attention whatsoever, we have now to inform you that unless your cheque to balance reaches us by ..., we shall instruct our solicitors to recover the amount due Our three previous applications for a cheque to balance our account of L.E. ... greatly overdue, having been entirely ignored, we shall take the necessary legal steps to recover this amount if we do not get a settlement by We have to inform you that if the amount due as in our account rendered is not paid for with, we shall, without further notice, be compelled to have recourse to legal proceedings for its recovery We are greatly surprised at not having received any remittance from you, although we have applied for it several times. We must now insist on payment by return of post; in default thereof, we shall have to adopt other measures If your account is not settled by the end of the month at the latest, we shall place the matter in the hands of our lawyer Notwithstanding your repeated promises, the amount you have owed us since the beginning of the year remains unpaid. We must urge you not to delay payment any longer, as it will be very unpleasant for us to resort to other measures Unless we receive by return of post the money you owe us, we shall proceed against you without loss of time For the last time, we beg you to remit by return of post what you owe us, so as to avoid unpleasant measures 25 ـ نحيطكم علماً أن مندوبنا سيمر عليكم بعد غد لقبض المبلغ المستحق عليكم، ولا نستطيع الانتظار أكثر من ذلك، فأملنا أن تبادروا بالوفاء وإلا فسنضطر مع الأسف إلى اللجوء إلى الطرق القانونية. We hereby given you notice that our representative will call at your office the day after to-morrow, in order to collect the amount you owe us. As we cannot wait any longer, we rely on your paying him; otherwise, we regret we shall have to resort to legal proceedings مطالبة ثانية: (د) اعتذار عن عدم الوفاء Apologizing for non-payment We have received your letter of the ..., in which you press us to settle immediately your account for last quarter. We greatly regret not to have been able to do so before, but we assure you that owing to various untoward circumstances, it has been impossible for us to effect payment The amounts, which are owing to us, are coming in so slowly, that in spite of all our efforts, we shall only be able to pay you, next week, half the account We have no course open to us but to ask you kindly to let the other stand over for another three months, at the end of which we shall pay you the balance, including interest at 3 per cent. Per annum Kindly inform us by return of post whether you consent to our proposal, as otherwise we shall have to suspend payment, in the interests of our creditors as well as in our own If we were as exacting with our customers as you are with us, we should get our money in, it is true, but we should certainly lose the connection We fear we shall not be in a position to meet your draft when it falls due unless you accept half the amount We have suffered so many losses recently that we must beg you kindly to have a little more patience as regards payment of the moment we owe you We have such great difficulty in collecting various amounts, which are due to us, that we ourselves shall not be able just now to meet our liability to you Reply to explanations for non-payment Refuse In reply to your letter, we have to say that we are not willing to accept interest at 4 per cent., and we insist on immediate payment, because we need the money If your customers make you wait so long, this simply leads us to think that you yourselves are to blame It is well known that there are always a few bad payers, but they only form a small minority We would willingly agree to what you ask, but we are not in a position to be able to do so It is therefore necessary that you should pay, or in the contrary case suffer the consequences. Pay half, and we shall allow you fifteen days grace for the other half Acceptation 42 ـ إجابة لرغبتكم، أرجأنا إلى شهر آخر موعد استحقاق السند المحرر لنا. In accordance with your wish, we have postponed for another month the date of maturity of our bill We rely definitely on your paying with all promptness, at its maturity, the draft, which we have postponed until next month We are sorry to hear that you are in any difficulty just now, and are willing to wait for payment of the amount, which you owe us We also experience a certain amount of difficulty in paying our debts, and therefore earnestly beg you will do your best to pay us as soon as possible We greatly regret to learn from your letter that you experience difficulty in meting your engagements In consideration of the length of time we have done business together, we will do our best to assist you, by not insisting on payment of what you owe us, until your business has re-established itself again |
مواقع النشر (المفضلة) |
أدوات الموضوع | |
انواع عرض الموضوع | |
|
المواضيع المتشابهه | ||||
الموضوع | كاتب الموضوع | المنتدى | مشاركات | آخر مشاركة |
النضرة الشرعية بين القبول والرفض | عبق النسيم | مقالات حادّه , مواضيع نقاش | 4 | July 20, 2009 03:14 PM |
الزواج و احد اسباب القبول والرفض | العاشق لله | المواضيع العامه | 2 | January 14, 2008 07:05 PM |
لازال الحقد والرفض مستمران !!؟؟ | قوت القلوب | أرشيف الأخبار اليومية | 6 | December 20, 2006 04:50 AM |