|
شعر و نثر اكتب قصيده , من انشائك او من نِثار الانترنت , بالطبع , سيشاركك المتذوقين للشعر مشاعرك |
|
LinkBack | أدوات الموضوع | انواع عرض الموضوع |
#7
|
||
|
||
رد: من روائع الشعر العالمي المترجم الى العربية
مختارات من قصائد الشاعر الاسباني غارسيا لوركا قصيدة امبارو أمبارو كم أنت وحيدة في بيتك بثيابك البيضاء تسمعين نوافير الماء ا لرائعة في فناء دارك والتغاريد الصفراء الواهنة للكناري في المساء ترينها تتمايل شجرات السرو مع العصافير بينما تطرزين على مهل حروفاً على النسيج أمبارو كم أنتِ وحيدة في بيتك بثيابك البيضاء أمبارو وما اصعب أن أقول لك : أحبك &&&& قصيدة الطفل المهوس أقـــول : " المســاء" لكن ليس هذا ما أعنيه فالمساء كان شيئا آخر غير هذا أنظر اليه ، انه يرحل اآن بعيدا. يزداد النور انبعاثا ومن بعيد تظهر صبية متوحدة. أقول : " المساء" ، لكن دون جدوى إنه كلام فارغ فياله من مساء مغلوط أنظر الى السماء ففيه قمر من رصاص أما ما أعنيه فلن يظهر ابدا . ينتشر النور فوق الأناسي مثل طريق ممتدة و لا نهائية تداعب تمثالا لطفل مهوس كان صغيرا يهوى الرمان وكان المساء أخضرا لا تستطيع حتى ان تحمله كتفيك هل سيغيب يا ترى و كيف سيبدو اذ ذاك؟ لكنه الغروب يضحك من الضوء و يسرق من الطفل ضله المديد . &&&& قصيدة ليلة بقمرين قد مات القمر لكن القمر سينشر يوما في نيسان بزبد الريح الآت ، اذ ذاك يروح القلب المتخم يجر حصاد اللوعة في الإنسان وتأتي الريح خضراء عالية من فوق كل الأبواب لترمي بكل الأوزار. قد مات القمر قد مات لكن القمر سينشر يوما في نيسان . &&&& قصيدة الامنية الاخيرة اود ان انام لحظة , لحظة , دقيقة , قرنا على أن يعرف الجميع أني لم امت وأني الرفيق الصغير للريح الغربية وأني الظل المديد لدموعي
__________________
أحب التسكع والبطالة ومقاهي الرصيف ولكنني أحب الرصيف أكثر أحب النظافة والاستحمام والعتبات الصقيلة وورق الجدران ولكني أحب الوحول أكثر. (محمد الماغوط) أنا من حدة العطر اجرح أنفض ريشي كالطير اقتبس الصمت اكتبه بدفاتر حبي أساور ترنيمة أنت علمتني نصفها يا لئيم فقط نصفها أتذاهب ما زلت في موضعي انما لست فيه وعندك أمسي وراء المخافر واللوز والياسمين أفتش عن كلمتين وأقنع نفسي بجدواهما قلت : لم تكتمل هذه غادرت عاقبت نفسي مغادرة وأردت اكون كأنت أنت وليس التفاصيل أنت بدون الحجارة والباب والغرف الجانبية فوجئت بالغرف الجانبية كنت تخون تخون أصول الخيانة ايضا وتسحب طاولة اللعب تسحب من ورقي ودموعي وتلعب ضدي قامرت بالذكريات هدرت دمي في الكؤوس ووزعته للرفاق تقربت ؟ لا لم تقترب كتب البعد في قاف قربك مني وللقاف نردان ارميهما والمقادير ترمي " مظفر النواب " |
#8
|
||
|
||
رد: من روائع الشعر العالمي المترجم الى العربية
بارك الله فيك موضوع جميل وشيق من الجيد الأطلاع على هذه الروائع مترجمة يثبت لفترة
__________________
آه كم أعشق نفسي حيث أنت فيها أنت فيها حين أغفو حين أصحو حين أمسي أنت لحني حين أشدو أنت في فكري وحسي ملأُ هذا الكون حبي وهو أورادي وأُنسي وهو ينمو وغدا أكثر من يومي وأمسي وأنا وأنت ضياء سارح شلال شمسٍ في المدىيسري يا حياتي أنت مني جوهر يوقدحسي أنت نفسي *₪ Ξ وردة نديةΞ ₪ لكل من اشتاق للمرآة المعطاءة (تاما هوم) امراة من زمن الحب |
#9
|
||
|
||
رد: من روائع الشعر العالمي المترجم الى العربية
اشكر مرورك , لابد من الاطلاع على ثقافات الامم الاخرى لان العالم الان اصبح قرية كونية خاصة بعد انتشار الانترنت , فهذه القرية الكونية سمتها المشتركة هي الانسان بكل ما يتعلق به لذلك فان الاطلاع على ابداعات الشعوب الاخرى شيء ضروري يسمح لنا بتشكيل مواقف اتجاه ذاتنا الثقافية وايضا اتجاه الاخر واتجاه العالم . شكرا لك على مرورك .
__________________
أحب التسكع والبطالة ومقاهي الرصيف ولكنني أحب الرصيف أكثر أحب النظافة والاستحمام والعتبات الصقيلة وورق الجدران ولكني أحب الوحول أكثر. (محمد الماغوط) أنا من حدة العطر اجرح أنفض ريشي كالطير اقتبس الصمت اكتبه بدفاتر حبي أساور ترنيمة أنت علمتني نصفها يا لئيم فقط نصفها أتذاهب ما زلت في موضعي انما لست فيه وعندك أمسي وراء المخافر واللوز والياسمين أفتش عن كلمتين وأقنع نفسي بجدواهما قلت : لم تكتمل هذه غادرت عاقبت نفسي مغادرة وأردت اكون كأنت أنت وليس التفاصيل أنت بدون الحجارة والباب والغرف الجانبية فوجئت بالغرف الجانبية كنت تخون تخون أصول الخيانة ايضا وتسحب طاولة اللعب تسحب من ورقي ودموعي وتلعب ضدي قامرت بالذكريات هدرت دمي في الكؤوس ووزعته للرفاق تقربت ؟ لا لم تقترب كتب البعد في قاف قربك مني وللقاف نردان ارميهما والمقادير ترمي " مظفر النواب " |
مواقع النشر (المفضلة) |
أدوات الموضوع | |
انواع عرض الموضوع | |
|